It is currently Mon Sep 25, 2017 3:26 am


Incorrect character names in the Russian localisation

Incorrect character names in the Russian localisation

Postby Myllyenko » Thu Oct 08, 2015 11:12 pm

Some character names in the Russian localisation don't conform to the Russian orthographic transcription rules and tradition:
Arica. Current variant: Арика. Correct variant: Арица.
Cveta. Current: Света. Correct: Цвета. Note: Света is a diminutive form of the Russian name Светлана (Svetlana) which is absolutely unrelated to the name Cveta.
Marin. Current: Мэйрин. Correct: Марин.
Pavle. Current: Павло. Correct: Павле.

Sources:
For Serbian names (I suppose it also works for Croatian, Bosnian, and Montenegrin names): https://ru.wikipedia.org/wiki/Сербский_кириллический_алфавит
For Slovene names: https://ru.wikipedia.org/wiki/Словенский_алфавит
Myllyenko
 
Posts: 1
Joined: Thu Oct 08, 2015 10:42 pm

Return to Let us know about bugs and tech issues in TWoM

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron